【保存版】海外旅行の緊急時英語500選!中学生英語でトラブルを突破する「最強のお守り」

海外旅行は最高に楽しいものですが、常に隣り合わせなのが**「予期せぬトラブル」**です。

  • 「パスポートを盗まれた!」
  • 「スマホをタクシーに忘れた…」
  • 「急に激しい腹痛に襲われた」

いざという時、パニックになると知っているはずの英語も出てきませんよね。

そこで今回は、英語が苦手な方でも大丈夫な**「中学生レベルの英語で伝える緊急時フレーズ500選」**を公開します。

この記事をブックマークし、YouTube動画を保存しておくだけで、あなたの旅の安全性は劇的に向上します。


1. なぜ「中学生レベルの英語」なのか?

緊急時に必要なのは、流暢な発音や難しい単語ではありません。「何が起きて、どうしてほしいか」を最短で伝えることです。

  • シンプルだから伝わりやすい: 警察官や医者も、あなたが外国人であれば簡単な英語の方が理解しやすくなります。
  • パニックでも思い出せる: 難しい構文ではなく「I lost my…」「Please call…」といった基本形を使い回します。

2. 【動画】見せるだけで通じる!聞き流し500フレーズ

まずは、音声と視覚で確認できるYouTube動画をチェックしてください。

**「スマホの画面をそのまま相手に見せる」**ことで、喋らなくても意思疎通ができるように設計しています。

[YouTube動画はこちら:海外旅行緊急時のフレーズ集500]

💡 プロの裏技:

海外ではネットが不安定な場所もあります。YouTube Premiumのオフライン保存機能などを使って、オフラインでも再生できるようにしておくと完璧です。


3. シチュエーション別フレーズ・ハイライト

全500フレーズの中から、特に重要なものをピックアップしました。

① 盗難・紛失(No.1〜)

日本語英語
助けて!Help!
パスポートを盗まれました。My passport was stolen.
クレジットカードを止めたいです。I want to cancel my credit card.

② 急病・怪我(No.51〜)

日本語英語
気分が悪いです。I feel sick.
卵アレルギーがあります。I have an egg allergy.
救急車を呼んでください!Please call an ambulance!

③ 交通・ホテルのトラブル(No.101〜)

日本語英語
メーターを使ってください。Please use the meter.
部屋の鍵を閉じ込めました。I’m locked out of my room.

4. noteでも詳細を公開中!

より詳しい解説や、テキスト形式でフレーズを確認したい方は、こちらのnote記事も併せてご覧ください。

旅先でパッと文字を読み返したい時に非常に便利です。

[note記事:海外旅行の「お守り」英語500フレーズ!トラブル・緊急時にスマホで見せるだけ]

(https://note.com/nao_english_lab/n/n596b0befa19c?app_launch=false)


5. この記事を「お守り」にする3ステップ

  1. この記事をブックマークする: トラブル時は検索する時間すらありません。
  2. YouTube動画を「後で見る」に追加: 移動中に聞き流して耳を慣らしましょう。
  3. noteを「スキ」または保存: テキスト版をいつでも見られるようにしておきます。

まとめ

「備えあれば憂いなし」です。500フレーズすべてを暗記する必要はありません。

**「このページを開けば助けを呼べる」**という安心感を持って、海外旅行を全力で楽しんできてください!

皆さんの旅が、安全で素晴らしいものになることを願っています。

今回紹介した500フレーズは下記です。

ID 日本語 英語
1 助けて! Help!
2 誰か助けてください。 Someone help me, please.
3 警察を呼んでください! Please call the police!
4 救急車を呼んでください! Please call an ambulance!
5 泥棒! Thief!
6 止まれ! Stop!
7 火事だ! Fire!
8 気をつけて! Look out! / Watch out!
9 逃げろ! Run!
10 警察署はどこですか? Where is the police station?
11 パスポートを失くしました。 I lost my passport.
12 パスポートを盗まれました。 My passport was stolen.
13 どこで失くしたか分かりません。 I don’t know where I lost it.
14 日本大使館へ行きたいです。 I want to go to the Japanese Embassy.
15 日本大使館の電話番号を教えてください。 Please tell me the phone number of the Japanese Embassy.
16 盗難届を出したいです。 I want to file a police report.
17 証明写真が必要です。 I need a photo for my ID.
18 パスポートのコピーは持っています。 I have a copy of my passport.
19 再発行にはどのくらいかかりますか? How long does it take to reissue?
20 手続きを手伝ってください。 Please help me with the procedure.
21 スマートフォンを失くしました。 I lost my smartphone.
22 スマートフォンをどこかに置き忘れました。 I left my smartphone somewhere.
23 私の携帯を鳴らしてくれますか? Can you call my phone?
24 スマートフォンを盗まれました。 My smartphone was stolen.
25 最後に使ったのはレストランです。 I last used it at the restaurant.
26 画面が割れてしまいました。 The screen is broken.
27 電源が入りません。 It doesn’t turn on.
28 充電器を貸してもらえますか? Can I borrow a charger?
29 Wi-Fiが繋がりません。 I can’t connect to the Wi-Fi.
30 携帯を探す機能を使いたいです。 I want to use the “Find My Phone” feature.
31 財布を盗まれました。 My wallet was stolen.
32 バッグをひったくられました。 My bag was snatched.
33 ズボンの後ろポケットにありました。 It was in my back pocket.
34 クレジットカードを止めたいです。 I want to cancel my credit card.
35 カード会社の電話番号を貸してください。 Please let me use the phone to call my card company.
36 現金をいくら持っていましたか? How much cash did you have?
37 約100ドル入っていました。 There was about 100 dollars in it.
38 犯人の顔は見ていません。 I didn’t see the person’s face.
39 犯人はあっちへ逃げました。 The thief ran that way.
40 警察のレポート(事故証明)をください。 I need a police report for insurance.
41 道に迷いました。 I’m lost.
42 ここはどこですか? Where am I?
43 地図で教えてください。 Please show me on the map.
44 ホテルに帰りたいです。 I want to go back to my hotel.
45 この住所へ行きたいです。 I want to go to this address.
46 一緒に連れて行ってくれませんか? Can you take me there?
47 バス停はどちらですか? Which way is the bus stop?
48 駅は歩いて行けますか? Can I walk to the station?
49 どのくらい時間がかかりますか? How long does it take?
50 迷子になりました。 I’m lost. (子供の場合など)
51 気分が悪いです。 I feel sick.
52 吐き気がします。 I feel like throwing up.
53 頭が痛いです。 I have a headache.
54 お腹が痛いです。 I have a stomachache.
55 熱があります。 I have a fever.
56 歯が痛いです。 I have a toothache.
57 ここが痛いです。 It hurts here.
58 薬をください。 Please give me some medicine.
59 病院へ行きたいです。 I want to go to a hospital.
60 日本語が話せる医者はいますか? Is there a doctor who speaks Japanese?
61 救急外来はどこですか? Where is the emergency room?
62 アレルギーがあります。 I have an allergy.
63 薬を飲んでいます。 I’m taking medicine.
64 妊娠しています。 I’m pregnant.
65 怪我をしました。 I’m injured.
66 出血しています。 I’m bleeding.
67 骨折したかもしれません。 I think I broke a bone.
68 めまいがします。 I feel dizzy.
69 呼吸が苦しいです。 I have trouble breathing.
70 保険に入っています。 I have travel insurance.
71 荷物が出てきません。 My baggage didn’t come out.
72 荷物が壊れています。 My baggage is damaged.
73 荷物の引換証はこれです。 Here is my baggage claim tag.
74 飛行機に乗り遅れました。 I missed my flight.
75 次の便はありますか? Is there a next flight?
76 予約を確認してください。 Please check my reservation.
77 振替便をお願いします。 Please book me on another flight.
78 どこで待てばいいですか? Where should I wait?
79 航空会社に連絡したいです。 I want to contact the airline.
80 英語が苦手です。 My English is not good.
81 ゆっくり話してください。 Please speak slowly.
82 もう一度言ってください。 Please say that again.
83 紙に書いてください。 Please write it down.
84 日本語がわかる人はいますか? Is there anyone who speaks Japanese?
85 通訳をお願いします。 I need an interpreter.
86 あなたの名前を教えてください。 What is your name?
87 電話を貸してください。 Can I use your phone?
88 家族に連絡したいです。 I want to call my family.
89 助けてくれてありがとう。 Thank you for your help.
90 あなたの連絡先を教えてください。 Can I have your contact information?
91 鍵を部屋に忘れました。 I left my key in the room.
92 シャワーのお湯が出ません。 There is no hot water.
93 トイレが詰まりました。 The toilet is clogged.
94 隣の部屋がうるさいです。 The next room is noisy.
95 部屋を変えてください。 Please change my room.
96 領収書をください。 Please give me a receipt.
97 予約したはずです。 I should have a reservation.
98 クレジットカードは使えますか? Do you accept credit cards?
99 ぼったくりです! This is a rip-off!
100 ほっといてください! Leave me alone!
101 運賃はいくらですか? How much is the fare?
102 メーターを使ってください。 Please use the meter.
103 遠回りしていませんか? Are you taking a long way?
104 ここで降ろしてください。 Please let me out here.
105 荷物をトランクに入れてもいいですか? Can I put my bags in the trunk?
106 急いでいます。 I’m in a hurry.
107 ゆっくり運転してください。 Please drive slowly.
108 忘れ物をしました。 I left something in the car.
109 領収書をもらえますか? Can I have a receipt?
110 お釣りはいりません。 Keep the change.
111 電車を乗り間違えました。 I took the wrong train.
112 次の停車駅はどこですか? What is the next stop?
113 この電車は〜へ行きますか? Does this train go to ~?
114 切符の買い方がわかりません。 I don’t know how to buy a ticket.
115 切符をなくしました。 I lost my ticket.
116 乗り換えはどこですか? Where is the transfer?
117 終電は何時ですか? What time is the last train?
118 バスが来ません。 The bus isn’t coming.
119 このバスは〜に止まりますか? Does this bus stop at ~?
120 渋滞しています。 There is a traffic jam.
121 お釣りが足りません。 The change is not enough.
122 返品したいです。 I want to return this.
123 交換してもらえますか? Can I exchange this?
124 これは壊れています。 This is broken.
125 汚れがあります。 There is a stain.
126 値段が違います。 The price is different.
127 高すぎます。 It’s too expensive.
128 割引はありますか? Is there a discount?
129 免税になりますか? Is this tax-free?
130 クレジットカードが使えません。 My credit card doesn’t work.
131 二重に請求されています。 I was charged twice.
132 別のカードを使います。 I’ll use a different card.
133 現金で払います。 I’ll pay in cash.
134 支払いはどこですか? Where is the cashier?
135 袋をください。 Can I have a bag?
136 偽物ではありませんか? Is this a fake?
137 別々に払えますか? Can we pay separately?
138 注文がまだ来ません。 My order hasn’t come yet.
139 注文したものと違います。 This is not what I ordered.
140 これは頼んでいません。 I didn’t order this.
141 スプーンを落としました。 I dropped my spoon.
142 新しいものをください。 Please give me a new one.
143 お水をください。 Water, please.
144 お会計をお願いします。 Check, please.
145 サービス料は含まれていますか? Is the service charge included?
146 持ち帰りできますか? Can I take this home?
147 予約をキャンセルしたいです。 I want to cancel my reservation.
148 卵アレルギーがあります。 I’m allergic to eggs.
149 肉を食べられません。 I don’t eat meat.
150 辛くしないでください。 Not spicy, please.
151 おすすめは何ですか? What do you recommend?
152 英語のメニューはありますか? Do you have an English menu?
153 予約をしていた〜です。 I have a reservation under ~.
154 シャワーのお湯が出ません。 There is no hot water.
155 トイレが詰まりました。 The toilet is clogged.
156 エアコンが動きません。 The air conditioner doesn’t work.
157 電気がつきません。 The lights don’t turn on.
158 隣の部屋がうるさいです。 The next room is noisy.
159 部屋を変えてください。 Please change my room.
160 鍵を部屋に閉じ込めました。 I’m locked out of my room.
161 セーフティボックスが開きません。 The safety box doesn’t open.
162 タオルをもう一枚ください。 Can I have another towel?
163 チェックアウトは何時ですか? What time is check-out?
164 荷物を預かってもらえますか? Can you keep my baggage?
165 医者を呼んでください。 Please call a doctor.
166 救急車を呼んでください! Please call an ambulance!
167 薬局はどこですか? Where is a drugstore?
168 痛み止めをください。 Please give me some painkillers.
169 風邪薬はありますか? Do you have cold medicine?
170 胃薬をください。 I need something for my stomach.
171 熱があります。 I have a fever.
172 咳が止まりません。 I can’t stop coughing.
173 喉が痛いです。 I have a sore throat.
174 めまいがします。 I feel dizzy.
175 虫に刺されました。 I was bitten by a bug.
176 日焼けが痛いです。 I have a bad sunburn.
177 ここが痛みます。 It hurts here.
178 ずっと痛いです。 It hurts all the time.
179 昨日からです。 Since yesterday.
180 初めてです。 It’s my first time.
181 公衆電話はどこですか? Where is a public phone?
182 警察署に行きたいです。 I want to go to the police station.
183 助けてくれてありがとう。 Thank you for your help.
184 もう一度言ってください。 Please say that again.
185 ゆっくり話してください。 Please speak slowly.
186 紙に書いてください。 Please write it down.
187 日本語の話せる人はいますか? Does anyone speak Japanese?
188 これはどういう意味ですか? What does this mean?
189 写真を撮ってもいいですか? Can I take a picture?
190 トイレはどこですか? Where is the restroom?
191 エレベーターが止まりました。 The elevator stopped.
192 閉じ込められました! I’m trapped!
193 助けを呼んでください! Please call for help!
194 停電です。 There is a power outage.
195 地震ですか? Is it an earthquake?
196 どこに避難すればいいですか? Where should I evacuate?
197 家族とはぐれました。 I lost my family.
198 友達を待っています。 I’m waiting for my friend.
199 日本大使館はどこですか? Where is the Japanese Embassy?
200 怪しい人についてこられています。 Someone is following me.
201 交通事故に遭いました。 I had a car accident.
202 車が故障しました。 My car broke down.
203 タイヤがパンクしました。 I have a flat tire.
204 ガソリンがなくなりました。 I ran out of gas.
205 一番近いガソリンスタンドはどこですか? Where is the nearest gas station?
206 レッカー車を呼んでください。 Please call a tow truck.
207 他の車にぶつけました。 I hit another car.
208 車をぶつけられました。 My car was hit.
209 車の中に鍵を閉じ込めました。 I locked my keys in the car.
210 エンジンがかかりません。 The engine won’t start.
211 免許証を見せてください。 Show me your driver’s license, please.
212 警察を呼びましょう。 Let’s call the police.
213 怪我をしていますか? Are you injured?
214 保険会社に連絡します。 I will call my insurance company.
215 ここに駐車してもいいですか? Can I park here?
216 車がレッカー移動されました。 My car was towed.
217 どこに持っていかれましたか? Where was it taken?
218 連絡先を教えてください。 Please give me your contact info.
219 ブレーキがききません。 The brakes don’t work.
220 煙が出ています。 There is smoke coming out.
221 ATMにカードが吸い込まれました。 The ATM ate my card.
222 お金が出てきません。 The money didn’t come out.
223 このATMは壊れています。 This ATM is broken.
224 銀行員を呼んでください。 Please call a bank staff member.
225 暗証番号を忘れました。 I forgot my PIN.
226 両替所はどこですか? Where is the currency exchange?
227 手数料はいくらですか? How much is the fee?
228 レートが間違っていませんか? Is the rate correct?
229 小銭を混ぜてください。 Please include some small change.
230 お札が破れています。 This bill is torn.
231 子供がいなくなりました! My child is missing!
232 子供を探しています。 I’m looking for my child.
233 最後に見たのはあそこです。 I last saw him/her over there.
234 息子は5歳です。 My son is five years old.
235 娘は赤い服を着ています。 My daughter is wearing red clothes.
236 迷子のお知らせをしてください。 Please make an announcement.
237 この子の親を探しています。 I’m looking for this child’s parents.
238 泣かないで、大丈夫だよ。 Don’t cry. You’ll be okay.
239 名前は何ですか? What is your name?
240 どこから来たの? Where are you from?
241 ピーナッツアレルギーがあります。 I have a peanut allergy.
242 これに卵は入っていますか? Does this have eggs in it?
243 食べると死ぬかもしれません。 It could be fatal for me.
244 息が苦しいです。 I’m having trouble breathing.
245 エピペンを持っています。 I have an EpiPen.
246 救急車が必要です!すぐに! I need an ambulance! Now!
247 病院の予約をお願いします。 Please make an appointment for me.
248 海外旅行保険を使えますか? Can I use travel insurance?
249 診断書を書いてください。 Please write a medical certificate.
250 日本語の通訳はいますか? Is there a Japanese interpreter?
251 寒気がします。 I feel chilly. / I have chills.
252 吐き気が止まりません。 I can’t stop feeling sick.
253 下痢をしています。 I have diarrhea.
254 便秘です。 I’m constipated.
255 発疹が出ました。 I have a rash.
256 ここが腫れています。 It’s swollen here.
257 1日何回飲めばいいですか? How many times a day should I take this?
258 食後に飲みますか? Should I take it after meals?
259 副作用はありますか? Are there any side effects?
260 眠くなりますか? Does it make me sleepy?
261 私のバッグに触らないで! Don’t touch my bag!
262 あっちへ行って! Go away!
263 警察を呼びますよ! I’ll call the police!
264 助けて、誰か! Help, somebody!
265 痴漢です! Molester! / Pervert!
266 脅されました。 I was threatened.
267 銃を持っていました。 He had a gun.
268 ナイフを持っていました。 He had a knife.
269 犯人は背が高かったです。 The person was tall.
270 犯人は青いジャケットでした。 He was wearing a blue jacket.
271 何もしていません。 I didn’t do anything.
272 私のせいではありません。 It’s not my fault.
273 弁護士と話したいです。 I want to talk to a lawyer.
274 日本大使館に電話させてください。 Let me call the Japanese Embassy.
275 誤解です。 This is a misunderstanding.
276 私は観光客です。 I’m a tourist.
277 署まで同行しますか? Should I go to the station?
278 英語がよく分かりません。 I don’t understand English well.
279 署名してもいいですか? Can I sign this?
280 指紋を録りますか? Do you need my fingerprints?
281 飛行機が欠航になりました。 My flight was canceled.
282 飛行機が遅れています。 My flight is delayed.
283 乗り継ぎ便に間に合いません。 I’ll miss my connecting flight.
284 代わりの便を探してください。 Please find another flight.
285 食事券をいただけますか? Can I have a meal voucher?
286 今夜のホテルはありますか? Is there a hotel for tonight?
287 荷物が見つかりません。 I can’t find my luggage.
288 荷物が届いたら連絡をください。 Please call me when it arrives.
289 配達してもらえますか? Can you deliver it to me?
290 中に壊れ物が入っています。 There are fragile items inside.
291 入国審査はどこですか? Where is immigration?
292 観光が目的です。 For sightseeing.
293 3日間滞在します。 I’m staying for three days.
294 このホテルに泊まります。 I’m staying at this hotel.
295 申告するものはありません。 Nothing to declare.
296 これは自分用です。 This is for my personal use.
297 ゲートを教えてください。 Please tell me the gate number.
298 搭乗は始まっていますか? Has boarding started?
299 飲み物をこぼしました。 I spilled my drink.
300 酔い止めの薬はありますか? Do you have any motion sickness pills?
301 津波の警告が出ています。 There is a tsunami warning.
302 避難場所はどこですか? Where is the evacuation center?
303 嵐が近づいています。 A storm is coming.
304 外に出ないでください。 Don’t go outside.
305 安全な場所へ逃げてください。 Please run to a safe place.
306 洪水が起きています。 There is a flood.
307 窓から離れてください。 Stay away from the window.
308 ライフジャケットはありますか? Are there any life jackets?
309 懐中電灯を貸してください。 Can I borrow a flashlight?
310 予備の電池はありますか? Do you have any extra batteries?
311 ついてこないでください。 Don’t follow me.
312 警察を呼びますよ! I’ll call the police!
313 やめてください! Stop it!
314 触らないで! Don’t touch me!
315 助けて!誰か! Help! Somebody!
316 騒がないでください。 Please don’t make a scene.
317 彼は私の知り合いではありません。 I don’t know him.
318 嘘を言わないでください。 Don’t tell a lie.
319 無理やり買わされました。 I was forced to buy this.
320 お金を返してください。 Please give me my money back.
321 SIMカードが使えません。 My SIM card doesn’t work.
322 電波が入りません。 There is no signal.
323 バッテリーが切れそうです。 My battery is dying.
324 コンセントはありますか? Is there an outlet?
325 電圧はいくらですか? What is the voltage?
326 変圧器が必要ですか? Do I need a transformer?
327 変換プラグはありますか? Do you have an adapter?
328 パスワードを忘れました。 I forgot my password.
329 ログインできません。 I can’t log in.
330 画面がフリーズしました。 The screen is frozen.
331 傘をタクシーに忘れました。 I left my umbrella in the taxi.
332 レストランに帽子を忘れました。 I left my hat at the restaurant.
333 どこかにカメラを落としました。 I dropped my camera somewhere.
334 私のバッグを見ませんでしたか? Did you see my bag?
335 中に財布が入っています。 My wallet is inside.
336 中にパスポートが入っています。 My passport is inside.
337 見つけたら連絡をください。 Please contact me if you find it.
338 遺失物取扱所はどこですか? Where is the lost and found?
339 まだ見つかりませんか? Is it still missing?
340 諦めきれません。 I can’t give up.
341 道が違います。 This is the wrong way.
342 ここで降ろしてください! Please let me out here!
343 車を止めてください! Stop the car, please!
344 お釣りが間違っています。 The change is wrong.
345 予約した名前と違います。 The name is different.
346 荷物がトランクにあります。 My bags are in the trunk.
347 アプリで支払いました。 I paid with the app.
348 領収書をメールで送ってください。 Please email me the receipt.
349 運転が荒いです。 The driving is rough.
350 車酔いしました。 I feel carsick.
351 息ができません。 I can’t breathe.
352 胸が痛いです。 I have chest pain.
353 血圧が高いです。 My blood pressure is high.
354 インスリンが必要です。 I need insulin.
355 喘息の発作です。 This is an asthma attack.
356 救急箱はありますか? Do you have a first-aid kit?
357 絆創膏をください。 Can I have a bandage?
358 消毒液はありますか? Do you have any antiseptic?
359 目薬が欲しいです。 I want eye drops.
360 湿布はありますか? Do you have any pain patches?
361 鼻血が止まりません。 My nose won’t stop bleeding.
362 指をきりました。 I cut my finger.
363 足をくじきました。 I sprained my ankle.
364 立てません。 I can’t stand up.
365 肩がとても凝っています。 My shoulders are very stiff.
366 腰が痛いです。 My lower back hurts.
367 コンタクトレンズをなくしました。 I lost my contact lenses.
368 眼鏡が壊れました。 My glasses are broken.
369 処方箋が必要です。 I need a prescription.
370 日本から持ってきた薬です。 This is medicine from Japan.
371 予約がキャンセルされました。 My reservation was canceled.
372 返金してください。 Please give me a refund.
373 差額を払います。 I’ll pay the difference.
374 入場券をなくしました。 I lost my entrance ticket.
375 再入場はできますか? Can I re-enter?
376 集合場所はどこですか? Where is the meeting point?
377 ツアーに遅れてしまいました。 I’m late for the tour.
378 ガイドさんはどこですか? Where is the guide?
379 迷子になりました。 I’m lost.
380 ここで待っていてもいいですか? Can I wait here?
381 お湯が熱すぎます。 The water is too hot.
382 水漏れしています。 There is a water leak.
383 排水溝が詰まりました。 The drain is clogged.
384 トイレットペーパーをください。 I need some toilet paper.
385 毛布をもう一枚ください。 Can I have another blanket?
386 枕が低すぎます。 The pillow is too low.
387 ドライヤーが壊れています。 The hairdryer is broken.
388 冷蔵庫が冷えません。 The fridge is not cold.
389 部屋の掃除をしてください。 Please clean my room.
390 起こさないでください(札)。 Do not disturb.
391 貴重品を預けたいです。 I want to store my valuables.
392 荷物の重さを計れますか? Can I weigh my luggage?
393 タクシーを呼んでください。 Please call a taxi.
394 空港までいくらですか? How much to the airport?
395 5時に起こしてください。 Please wake me up at five.
396 予定を早めたいです。 I want to leave earlier.
397 延泊はできますか? Can I stay longer?
398 キャンセル料はかかりますか? Is there a cancellation fee?
399 助けてくれて本当にありがとう。 Thank you so much for your help.
400 お世話になりました。 Thank you for everything.
401 鋭い痛みがあります。 I have a sharp pain.
402 鈍い痛みがあります。 I have a dull pain.
403 体がとてもだるいです。 I feel very weak.
404 目が痒いです。 My eyes are itchy.
405 よく聞こえません。 I can’t hear well.
406 耳鳴りがします。 I have a ringing in my ears.
407 手を火傷しました。 I burned my hand.
408 緊急の手術が必要ですか? Do I need emergency surgery?
409 車椅子を貸してください。 Can I use a wheelchair?
410 松葉杖が必要です。 I need crutches.
411 熱中症かもしれません。 I think I have heatstroke.
412 日陰で休みに行きましょう。 Let’s go rest in the shade.
413 水道水は飲めますか? Is the tap water safe to drink?
414 悪い水を飲んだかもしれません。 I might have drunk bad water.
415 食中毒かもしれません。 I think I have food poisoning.
416 停電しています。 The power is out.
417 ガス臭いです。 I smell gas.
418 何か焦げ臭いです。 I smell something burning.
419 窓が割れています。 The window is broken.
420 ドアの鍵がかかりません。 The door won’t lock.
421 事故を目撃しました。 I saw the accident.
422 私が目撃者です。 I am a witness.
423 助けたいです。 I want to help.
424 保険会社に電話してください。 Please call my insurance company.
425 証券番号はこれです。 Here is my policy number.
426 報告書のコピーをください。 I need a copy of the report.
427 領収書は保険に必要です。 I need the receipt for insurance.
428 日本の家族に連絡してください。 Please contact my family in Japan.
429 私の所持品はどこですか? Where are my belongings?
430 誰にも言わないでください。 Please don’t tell anyone.
431 弁護士を呼んでください。 Please call a lawyer.
432 何も話したくありません。 I don’t want to say anything.
433 黙秘権を使います。 I’ll remain silent.
434 署名はしません。 I won’t sign this.
435 権利を教えてください。 What are my rights?
436 通訳が来るまで待ちます。 I’ll wait for an interpreter.
437 差別しないでください。 Don’t discriminate against me.
438 公平に扱ってください。 Please treat me fairly.
439 裁判所はどこですか? Where is the court?
440 罰金はいくらですか? How much is the fine?
441 充電器を忘れました。 I forgot my charger.
442 モバイルバッテリーはありますか? Do you have a power bank?
443 ケーブルを貸してください。 Can I borrow a cable?
444 画面が真っ暗です。 The screen is black.
445 ウイルスに感染したかも。 I think I have a virus.
446 バックアップを取りたいです。 I want to back up my data.
447 アプリが動きません。 The app isn’t working.
448 音が出ません。 There is no sound.
449 修理にいくらかかりますか? How much for the repair?
450 すぐに直りますか? Can you fix it right away?
451 予定が変更になりました。 My plans have changed.
452 早く帰国しなければなりません。 I have to go home early.
453 航空券を予約し直したい。 I want to rebook my flight.
454 空席はありますか? Are there any seats available?
455 最短の便をお願いします。 The earliest flight, please.
456 差額はいくらですか? How much is the difference?
457 手数料はかかりますか? Is there a fee?
458 荷物を一つ増やしたい。 I want to add one more bag.
459 重すぎますか? Is it too heavy?
460 追加料金を払います。 I’ll pay the extra charge.
461 大雨で動けません。 I can’t move because of heavy rain.
462 道路が閉鎖されています。 The road is closed.
463 橋が流されました。 The bridge was washed away.
464 崖崩れが起きています。 There is a landslide.
465 避難指示が出ています。 An evacuation order is out.
466 持ち物はこれだけです。 This is all I have.
467 どこで水がもらえますか? Where can I get water?
468 食べ物を分けてください。 Please share some food.
469 寒いので毛布をください。 I’m cold, so please give me a blanket.
470 ここは安全ですか? Is it safe here?
471 ぼったくりに遭いました。 I was ripped off.
472 偽の警察官でした。 He was a fake police officer.
473 無理やり連れて行かれました。 I was taken away by force.
474 飲み物に何か入れられました。 Something was put in my drink.
475 意識がなくなりました。 I lost consciousness.
476 助けてくれて命が救われました。 You saved my life.
477 恩は忘れません。 I’ll never forget your kindness.
478 日本に来たら連絡して。 Contact me if you come to Japan.
479 これ、お礼の印です。 This is a small gift for you.
480 あなたのおかげで助かりました。 I’m safe thanks to you.
481 この薬は空腹で飲みますか? Should I take this on an empty stomach?
482 強い薬ですか? Is this a strong medicine?
483 眠気が出ますか? Will it make me drowsy?
484 子供にも使えますか? Can children use this?
485 1回2錠ですか? Two pills at a time?
486 コンタクトの洗浄液をください。 Contact lens solution, please.
487 喉の飴はありますか? Do you have cough drops?
488 診察代はいくらですか? How much is the consultation fee?
489 入院が必要ですか? Do I need to be hospitalized?
490 どのくらい入院しますか? How long will I be in the hospital?
491 空港のカウンターはどこ? Where is the airport counter?
492 出国ゲートはどこ? Where is the departure gate?
493 持ち込み不可ですか? Is this not allowed to bring in?
494 没収されますか? Will it be confiscated?
495 捨ててください。 Please throw it away.
496 ゲートが変わりましたか? Has the gate changed?
497 飛行機が遅れています。 The flight is delayed.
498 間に合ってよかったです。 I’m glad I made it.
499 さようなら、お元気で。 Goodbye and take care.
500 またお会いしましょう。 I hope to see you again.

コメント

タイトルとURLをコピーしました